لا توجد نتائج مطابقة لـ "الميدان الأوروبي"

ترجم فرنسي عربي الميدان الأوروبي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • SIGMA est une initiative conjointe de l'OCDE et de l'Union européenne, principalement financée par l'Union européenne.
    سيجما مبادرة مشتركة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي، ممولة أساسا من الاتحاد الأوروبي.
  • Comme toujours, nous tenons à exprimer notre satisfaction et notre gratitude aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et à ses partenaires sur le terrain - l'Union européenne et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) - ainsi qu'à la Force au Kosovo (KFOR).
    كالعادة نعرب عن تقديرنا وامتناننا لرجال ونساء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وشريكيها في الميدان - الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا - وكذلك لقوة كوسوفو.
  • Toujours à la 4e séance, des déclarations ont été faites par les observateurs de l'Organisation de coopération et de développement économiques et de la Communauté européenne.
    وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى كل من المراقبين عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والجماعة الأوروبية ببيان.
  • Compte tenu de l'évolution récente de la situation sur le terrain, l'Union européenne réitère son appel en faveur d'un arrêt immédiat et sans condition de tous les actes de violence et de terreur.
    وفي ضوء التطورات الأخيرة في الميدان، يكرر الاتحاد الأوروبي دعوته إلى الوقف الفوري وغير المشروط لكل أعمال العنف والإرهاب.
  • En effet, certains pays de l'OCDE et de l'Union européenne (UE) ne l'utilisent toujours pas.
    فهناك بلدان في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي لا تستعمل بعد نظام الحسابات الصحية.
  • Présentation générale des activités de recherche de l'ESA sur les objets géocroiseurs: prévention des risques
    لمحة مجملة عن أنشطة وكالة الفضاء الأوروبية في ميدان بحوث الأجسام القريبة من الأرض: تخفيف الأخطار
  • La deuxième initiative en matière de loi a trait à la transposition des directives de l'UE dans le domaine de la lutte contre la discrimination.
    وتتعلق المبادرة القانونية الثانية بنقل توجيهات الاتحاد الأوروبي في ميدان مكافحة التمييز.
  • Non seulement l'Union européenne s'est dotée d'instruments de gestion des crises, mais encore la Communauté européenne a acquis une expérience pratique considérable dans ce domaine.
    وإضافة إلى أدوات الاتحاد المخصصة للأزمات الأهلية، فثمة عمليات كبيرة للجماعة الأوروبية في الميدان.
  • Un guide détaillé d'initiation au droit communautaire européen dans le domaine de l'environnement a été élaboré dans le cadre du programme relatif au droit de l'environnement.
    أعد برنامج القانون البيئي دليلا شاملا بخصوص قانون الجماعة الأوروبية في ميدان البيئة.
  • ONU-Habitat a continué de renforcer sa coopération avec la Commission européenne dans le domaine du développement urbain durable.
    واصل موئل الأمم المتحدة تعزيز تعاونه مع المفوضية الأوروبية في ميدان التنمية الحضرية المستدامة.